تحلیل مبانی و ابعاد اقتصاد کاشان دردورۀ قاجار با تأکید بر نظریات عبدالرسول مدنی

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده

استادیار گروه تاریخ انقلاب پژوهشکدۀ امام خمینی و انقلاب اسلامی، تهران، ایران

چکیده

 عبدالرسول مدنی (1280-1366ق) یکی از روحانیون کاشان است که در دورۀ مشروطه، رسالۀ انصافیه را در انطباق مشروطه با اسلام نوشته است. فریدون آدمیت، قدر و ارزش این رساله را در مباحث روشن‌فکری، بالاتر از تنبیه ‌الائمة و تنزیه‌ الملة نائینی می‌داند. مدنی در این رساله به مباحث اقتصادی دورۀ قاجار توجه ویژه داشته است. وی با تکیه ‌بر آیات و احادیث، کسب ثروت را مورد تأیید اسلام و آن را باعث ایجاد آزادی و امنیت در جامعه می‌داند. این مقاله با روش تاریخی و شیوۀ توصیفی‌تحلیلی و با کمک اسناد و مدارک آرشیوی و منابع اصلی به تحلیل نظرات عبدالرسول مدنی در باب اقتصاد کاشان در دورۀ قاجار می‌پردازد و در پی آزمون این فرضیه این است که نظرات عبدالرسول مدنی در مورد وضعیت اقتصادی کاشان در دورۀ قاجار با واقعیت منطبق است و اسناد و مدارک و منابع اصلی آن را تأیید می‌کنند. یافته‌های این مقاله نشان می‌دهد نظرات عبدالرسول مدنی را اسناد و مدارک آرشیوی و منابع اصلی تأیید می‌کنند و نظرات وی با امر واقع در گذشته انطباق دارد. مدنی تغییر رویۀ اقتصاد کشور در دورۀ قاجار از صادرکنندۀ کالای ساخته‌شده به واردکنندۀ این کالا و درعوض صادرات مواد اولیه را تشخیص داد. دریافت مالیات‌های خودسرانه مورد اعتراض مدنی است و اینکه چرا دولت از کالاهای خارجی گمرکی چندانی نمی‌گیرد تا آن‌ها گران‌تر وارد شوند و بازار کمتری پیدا کنند. بیکاری گسترده و پرداختن مردم به کارهای غیرمولد و چندشغله بودن کارگزاران حکومتی نیز همواره مد نظر این روحانی نواندیش بود. مدنی به مقولۀ کوچک‌سازی دولت و چابک‌سازی آن پرداخته است که شاید کمتر نواندیشی در آن دوره بدان فکر می‌کرد. وی فرزند زمانۀ خود بود و با درک مسائل اساسی آن دوره، ریشۀ حل مشکلات را در واکاوی درونی خود مردم و خودآگاهی‌شان به وضعیت اقتصادی و نیز کار و کوشش و ایجاد ثروت ازطریق ایجاد صنایع جدید و تقویت آن و گمرکی بستن بر کالاهای خارجی می‌داند.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

An Analysis of the Foundations and Dimensions of the Economy of Kashan in the Qajar Era from Abdul Rasoul Madani's Point of View

نویسنده [English]

  • Seyyed Mahmood Sadat Bidgoli
Assistant Professor, Department of History, Research Institute of Imam Khomeini and Islamic Revolution, Tehran, Iran
چکیده [English]

Introduction
Abd Al-Rasul Madani (1280-1366 AH / 1863-1946 AD) is one of the clerics of Kashan who, during the Constitutional era, wrote the treatise Ensafiya in continuation of the tradition of writing treatises by scholars and in order to show the conformity of the Constitutional era with the laws of Islam. By publishing it in 1328 AH (1910 AD), he was able to soften the atmosphere to the benefit of the Constitutional era and the constitutionalists. Fereydoun Adamiat considers the value of this treatise in intellectual discussions to be higher than that of Na’ini’s Tanbih al-Ummah wa Tanzih al-Milla (The admonition of people and the refinement of Sharia). In this treatise, Madani paid special attention to the economic issues of the Qajar period. Relying on Quranic verses and hadiths, he considers the acquisition of wealth as endorsed by Islam, linking it to the creation of freedom and security in society.
Materials and Methods
This article analyzes Abd Al-Rasul Madani's views on the economy of Kashan during the Qajar period using a historical and descriptive-analytical method and with the help of archival documents and primary sources. The aim of this article is to test the hypothesis that Abd Al-Rasul Madani's views on the economic situation of Kashan during the Qajar period are consistent with reality and are confirmed by the original documents and sources. Therefore, Madani's points of view are presented in a concrete manner, and their conformity with the sources and documents is assessed.
Results and Findings
The findings of this article show that Abd Al-Rasul Madani's views are supported by archival documents and primary sources, confirming their alignment with historical realities.
Madani observed a change in the country’s economic policy during the Qajar era, shifting from exporting manufactured goods to importing them while instead exporting raw materials. As a result, the reduction in the number of weaving machines caused a decrease in silk production, and following the recession of industries and unemployment of workers, farmers also faced a recession and turned to selling raw silk. Exporting raw silk was more profitable; therefore, merchants got involved in this business and exported raw silk and imported cloth. Madani emphasizes the added value that the manufactured goods have compared to the raw material. On the other hand, since the farmers of Kashan cultivated industrial agricultural products such as cotton and tobacco, Kashan's grain had to be imported from outside Kashan, and there was always a grain deficit in Kashan. This situation, especially in Kashan, exacerbated to the famine of 1288 AH (1871 AD).
Regarding customs duties and their impact on traditional Iranian industries against foreign goods, he protested why the government did not collect much customs duty on foreign goods so that they would be imported more expensively and find a smaller market.
He believed that taxes should be collected in proportion to the income and assets of individuals and objected to the collection of arbitrary taxes. Madani believed that the country's income and expenditures should be recorded and considered this issue to be one of the principles of a constitutional government.
The widespread unemployment and people's engagement in unproductive jobs as well as the multiple occupations of government officials, were always central issues for this innovative cleric. Abd Al-Rasoul Madani criticized unemployment, viewing it as an obstacle to constitutionalism. Although Kashan had always been wealthy due to surplus production; at this time, people were unemployed and the city was impoverished due to the import of foreign fabrics. Madani also cited unemployment as one of the reasons for the rise of Nayeb Hossein Kashi to power and the prolongation of his rebellion. Moreover, Madani condemned taking up multiple occupations, regarding it as an impediment to constitutionalism.
Madani has addressed the issue of downsizing the government and making it more agile, which perhaps few innovators at that time thought about. As the head of the Kashan provincial association and the Peace Court, one of Kashan’s Sharia courts, he, as a person who was informed and involved in executive work in the post-constitutional period, was aware of the increasing number of government offices and the difficulties faced by the people of Kashan. Thus, he emphasized that departments should be small and agile.
Conclusion
Abd al-Rasul Madani identifies the root causes of various problems in the country during the constitutional period primarily arising from economic issues. The import of foreign goods at low tariffs had caused the bankruptcy of Kashan’s textile weaving workshops. Madani argued for high tariffs on foreign goods, reducing taxes for domestic trade, and exporting manufactured goods with high added value rather than raw materials. He believed that wealth should be attained through productive occupations, like agriculture. He endorsed wealth acquisition as sanctioned by Islam, leading to security and freedom in society. His recommendation was to abandon non-productive occupations in favor of productive work. Madani continually criticized the multiple occupations of government officials during that time. He believed the government should be small and agile to effectively manage affairs without needing to expand its scope across all sectors. His insights were rooted in addressing the core issues of his time, linking the resolution of problems to the internal awareness and economic initiative of the people.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Abd Al-Rasul Madani
  • Qajar period economy
  • unemployment
  • constitutionalism
  • textile weaving workshops
  • imports
 
آقابزرگ طهرانی، محمدمحسن. (1430ق). طبقات اعلام‌ الشیعه. لبنان: دارالاحیاء التراث العربی.
اسناد تاریخی خاندان غفاری (1385). به ‌کوشش کریم اصفهانیان و بهرام غفاری. تهران: بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار.
اوبن، اوژن. (1362). ایران امروز. ترجمۀ علی‌اصغر سعیدی. تهران: زوار.
اولئاریوس، آدام. (1363). سفرنامۀ آدام اولئاریوس. ترجمۀ احمد بهپور. تهران: ابتکار.
اولیویه، گیوم آنتوان. (1371). سفرنامۀ اولیویه. ترجمۀ محمد طاهرمیرزا. تهران: اطلاعات.
بروگش، هنری. (1386). سفری به دربار سلطان صاحبقران. ترجمۀ حسین کردبچه. تهران: اطلاعات.
پاکدامن، ناصر، و اصفهانی، کوچک. (1385). کاشان در صد سال پیش. فصلنامۀ فرهنگ مردم، 5 (19 و 20)، 16-25.
پولاک، ادوارد. (1361). سفرنامۀ پولاک، ایران و ایرانیان. ترجمۀ کیکاووس جهانداری. تهران: خوارزمی.
دوبد، کلمنت اوگوستوس. (1371). سفرنامۀ لرستان و خوزستان. ترجمۀ محمدحسین آریا. تهران: علمی و فرهنگی.
دوسرسی، اد. (1362). ایران در 1839-1840. سفارت فوق‌العاده کنت دوسرسی. ترجمۀ احسان اشراقی. تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
روزنامۀ ایران. نمرۀ 986، 25 (شعبان 1318ق).
روزنامۀ ثریا، چاپ کاشان. شمارۀ 2، (دوم ذی‌حجۀ 1327).
روزنامۀ ثریا، چاپ کاشان شمارۀ 9، (تاریخ 15 محرم 1328ق).
سایکس، سرپرسی. (1363). سفرنامۀ ژنرال سرپرسی سایکس یا ده هزار مایل در ایران. ترجمۀ حسین سعادت نوری. تهران: لوحه.
سالور، عین‌السلطنه قهرمان میرزا. (1379). روزنامه خاطرات عین‌السلطنه. به ‌کوشش ایرج افشار و مسعود سالور. تهران: اساطیر.
سپهر، عبدالحسین. (1386). مرآت الوقایع مظفری. تصحیح عبدالحسین نوایی. تهران: میراث مکتوب.
سرگذشت حاجی‌بابا اصفهانی. (1330). تهران: مهرگی.
فلاندن، اوژن. (1356). سفرنامۀ اوژن فلاندن. ترجمۀ حسین نورصادقی. تهران: اشراقی.
فلور، ویلم. (1371). جستارهایی از تاریخ اجتماعی ایران (صنعتی شدن ایران و شورش شیخ احمد مدنی). ترجمۀ ابوالقاسم سری.‌ توس، تهران.
قاسمی، افسانه. (1401). بررسی خلقیات ایرانیان در خلال جنگ جهانی اول با روش فازی کیفی، فصلنامۀ تحقیقات فرهنگی ایران، 15 (1)، 69-95. https://doi.org/10.22035/jicr.2022.2910.3261
قحطی کاشان به سال 1288.(1388). نامۀ کاشان (دفتر دوم). به کوشش افشین عاطفی. کاشان: همگام با هستی.
کرزن، جرج. (136۲). ایران و قضیه ایران. ترجمۀ وحید مازندرانی. تهران: علمی و فرهنگی.
مدنی، ملا عبدالرسول. (1378). تاریخ اشرار کاشان. چ۲. کاشان: مرسل.
مدنی، ملا عبدالرسول. (1378). رسالۀ انصافیه. کاشان: مرسل.
مدنی، عبدالرسول. (1402). رسالۀ انصافیه. تصحیح سید محمود سادات بیدگلی. تهران: نشر درست.
مدنی، ملا عبدالرسول. (1398). کلمات انجمن. تصحیح سید محمود سادات بیدگلی. تهران: شیرازۀ کتاب ما.
مشار، خان‌بابا. (1340). مؤلفین کتب چاپی فارسی و عربی از آغاز چاپ تاکنون. بی‌جا: بی‌نا.
موریه، جیمز. (1386). سفرنامۀ جیمز موریه. ترجمۀ ابوالقاسم سری. تهران: توس.
مهدی‌زاده، محمدرضا. (1399). تاریخ کاشان ناصری و جان‌گیری علم سرشماری. فصلنامۀ جمعیت، 27 (113 و 114)، 275-297.
نظام‌السلطنه مافی، حسین قلی. (1362). خاطرات و اسناد حسین قلی خان نظام‌السلطنه مافی. تهران: نشر تاریخ ایران.
Bruyn, Comille Le. (1718). Voyages de Corneille le Bruyn Par La Moscovie, en Parse et aux Index orientales. amesterdam: F. Wetstein.
Landor, Arnold Henry Savage. (1903). Across coveted. Newyork: Charles Scribers.
Messurier, Augustus le. (1889). From London to Bakhara and a Ride through Persia. London: Richard and Son. 
Documents
Ketāb-xāne, Muze va Markaz-e Asnād-e Majles-e Šorā-ye Eslāmi (Kemām) (Library, Museum and Document Center of Iran Parliament), document number 4/49/24/1/60. [In Persian]
Ketāb-xāne, Muze va Markaz-e Asnād-e Majles-e Šorā-ye Eslāmi (Kemām) (Library, Museum and Document Center of Iran Parliament), document number 4/49/24/1/69. [In Persian]
Ketāb-xāne, Muze va Markaz-e Asnād-e Majles-e Šorā-ye Eslāmi (Kemām) (Library, Museum and Document Center of Iran Parliament), document number 4/49/24/1/86. [In Persian]
Ketāb-xāne, Muze va Markaz-e Asnād-e Majles-e Šorā-ye Eslāmi (Kemām) (Library, Museum and Document Center of Iran Parliament), document number 4/50/24/1/123. [In Persian]
Ketāb-xāne, Muze va Markaz-e Asnād-e Majles-e Šorā-ye Eslāmi (Kemām) (Library, Museum and Document Center of Iran Parliament), document number 4/50/24/1/164. [In Persian]
Ketāb-xāne, Muze va Markaz-e Asnād-e Majles-e Šorā-ye Eslāmi (Kemām) (Library, Museum and Document Center of Iran Parliament), document number 6/66/32/1/53. [In Persian]
Ketāb-xāne, Muze va Markaz-e Asnād-e Majles-e Šorā-ye Eslāmi (Kemām) (Library, Museum and Document Center of Iran Parliament), document number 6/66/32/1/53. [In Persian]
Ketāb-xāne, Muze va Markaz-e Asnād-e Majles-e Šorā-ye Eslāmi (Kemām) (Library, Museum and Document Center of Iran Parliament), document number 4/49/24/1/33. [In Persian]
Ketāb-xāne, Muze va Markaz-e Asnād-e Majles-e Šorā-ye Eslāmi (Kemām) (Library, Museum and Document Center of Iran Parliament), document number 4/50/24/1/149. [In Persian]
Ketāb-xāne, Muze va Markaz-e Asnād-e Majles-e Šorā-ye Eslāmi (Kemām) (Library, Museum and Document Center of Iran Parliament), document number 4/50/24/1/120. [In Persian]
Sāzmān-e Asnād va Ketābxāne-ye Melli-ye Iran (Sākmā) (National Library and Archives Organization of Iran), document number 310-2576. [In Persian]
Sāzmān-e Asnād va Ketābxāne-ye Melli-ye Iran (Sākmā) (National Library and Archives Organization of Iran), document number 295-2977. [In Persian]
Sāzmān-e Asnād va Ketābxāne-ye Melli-ye Iran (Sākmā) (National Library and Archives Organization of Iran), document number 240-12338. [In Persian]
Sāzmān-e Asnād va Ketābxāne-ye Melli-ye Iran (Sākmā) (National Library and Archives Organization of Iran), document number 240-12938. [In Persian]
Sāzmān-e Asnād va Ketābxāne-ye Melli-ye Iran (Sākmā) (National Library and Archives Organization of Iran), document number 240-12908. [In Persian]
Sāzmān-e Asnād va Ketābxāne-ye Melli-ye Iran (Sākmā) (National Library and Archives Organization of Iran), document number 240-39915. [In Persian]
Sāzmān-e Asnād va Ketābxāne-ye Melli-ye Iran (Sākmā) (National Library and Archives Organization of Iran), document number 240-9894. [In Persian]
References
Asnād-e tārixi-ye Xāndān-e Qaffāri (Historical documents of Ghaffari family). (2006). Edited by Karim Esfahanian & Bahram Ghaffari. Tehran: Bonyād-e Mowqufāt-e Doktor Mahmud-e Afšār (Dr. Mahmoud Afshar Foundation). [In Persian]
Qahti-ye Kāšān be sāl-e 1288 SH (Kashan famine in 1288 SH / 1909 AD). (2009). Nāme-ye Kāšān (Daftar-e dovvom) (Kashan letter (second volume)). Edited by Afshin Atefi. Kāšān: Hamgām bā Hasti. [In Persian]
Sargozašt-e Hāji bābā Esfahāni (The adventures of Hajji Baba of Ispahan). (1951). Tehran: Mehregi. [In Persian]
Aghabozorg Tehrani, M. M. (2008). Tabaqāt-e a’lām-oš-ši’ah (List of Shia Ulema). Lobnān (Lebanon): Dār-ol-Ehyā-et-Torās-el-‘Arabi. [In Arabic]
Aubin, E. (1983). Irān-e emruz (La Perse d’aujourd’hui, Iran, mesopotamie) [Persia Today, Iran, Mesopotamia]. Translated by Ali Asghar Saeedi. Tehran: Zovvār. [In Persian]
Brugsch, H. K. (2007). Safari be darbār-e soltān-e sāheb-qerān: 1859-1861 (My life and my trips). Translated by Hossein Kordbacheh. Tehran: Ettelā’āt. [In Persian]
Bruyn, C. Le. (1718). Voyages de Corneille le Bruyn Par La Moscovie, en Parse et aux Index orientales. Amsterdam: F. Wetstein.
Curzon, G. N. (1983). Irān va qazie-ye Irān (Persia and the Persian question). Translated by Vahid Mazandarani. Tehran: ‘Elmi Farhangi. [In Persian]
De Sercey, Ed. (1983). Irān dar 1839-1840 AD: Sefārat-e fowq-ol-‘āde-ye Kont Do Sersi (Une ambassade extraordinaire: la Perse en 1839-1840) [An extraordinary embassy: Persia in 1839-1840] (1st ed.). Translated by Ehsan Eshraghi. Tehran: Markaz-e Našr-e Dānešgāhi. [In Persian]
DeBode, C. A. (Baron DeBode). (1992). Safarnāme-ye Lorestān va Xuzestān (Travels in Luristan and Arabistan). Translated by Mohammad Hossein Ariya. Tehran: ‘Elmi va Farhangi. [In Persian]
Flandin, E. (1977). Safarnāme-ye Ožen Flanden be Irān (Voyage en Perse 1840 – 1841) [Travel to Iran 1840 – 1841]. Translated by Hossein Nour Sadeghi. Tehran: Ešrāqi. [In Persian]
Floor, W. (1992). Jostār-hā-yi az tārix-e ejtemā’ee-ye Irān: San’ati šodan-e Irān va šureš-e Šeix Ahmad-e Madani (Industrialization in Iran and the revolt of Shaikh Ahmad Madani). Translated by Abu Al-Ghasem Serri. Tehran: Tus. [In Persian]
Ghasemi, A. (2022). Barresi-ye xolqiyāt-e Irāniyān dar xelāl-e jang-e jahāni-ye avval bā raves-e fāzi-ye keifi (Investigating Iranians’ ethos during the famine of World War I using a qualitative fuzzy method). Fasl-nāme-ye Tahqiqāt-e Farhangi-ye Irān (Journal of Iranian Cultural Research) (JICR), 15(1), 69 – 95. Retrieved from https://doi.org/10.22035/jicr.2022.2910.3261. [In Persian]
Landor, A. H. S. (1903). Across coveted. Newyork: Charles Scribers.
Madani, Molla Abdolrasoul. (1378/1999). “Resāle-ye ensāfiyeh” (Treatise on justice). Kāšān: Morsal. [In Persian]
Madani, M. A. (1999). Tārix-e ašrār-e Kāšān (A history of Kashan villains) (2nd ed.). Kāšān: Morsal. [In Persian]
Madani, M. A. (2019). Kalamāt-e anjoman (The formation of the constitutional movement until the end of the First World War in Kashan). Edited by Seyyed Mahmoud Sadat Bidgoli. Tehran: Širāze-ye Ketāb-e Mā. [In Persian]
Madani, M. A. (2023). Resāle-ye ensāfiyeh (Treatise on justice). Edited by Seyyed Mahmoud Sadat Bidgoli. Tehran: Našr-e Dorost. [In Persian]
Mehdizadeh, M. (2020). Tārix-e Kāšān-e Nāseri va jāngiri-ye ‘elm-e saršomāri (The history of Kashan in Naser Al-Din Shah era and the science of census). Fasl-nāme-ye Jam’eeyat (Population and Development), 27 (113 & 114), 275 – 297. [In Persian]
Messurier, A. le. (1889). From London to Bakhara and a Ride through Persia. London: Richard and Son.
Morier, J. (2007). Safar-nāme-ye Jeymz Murieh (A journey through Persia, Armenia, and Asia Minor, to Constantinople, between the years 1810 and 1816). Translated by Abu Al-Ghasem Serri. Tehran: Tus. [In Persian]
Moshar, Kh. B. (1961). Mo’allefin-e kotob-e čāpi-ye Fārsi va ‘Arabi az āqāz-e čāp tākonun (Authors of Persian and Arabic printed books since the beginning of printing until now). [n. p.]: n. p. [In Persian]
Nezam Al-Saltaneh Mafi, H. Gh. (1983). Xāterāt va asnād-e Hossein Qoli Xān-e Nezām-os-Saltane-ye Māfi (Documents and memoirs of Hossein Gholikhan Khan Nizam Al-Saltanah Mafi). Tehran: Našr-e Tārix-e Irān. [In Persian]
Olearius, A. (1984). Safarnāme-ye Ādām Oleāriyus (Vermechrte neue Beschreibung der muscowitischen und persischen Reyse) [The voyages and travels of the ambassadors sent by Frederick Duke of Holstein to the Great Duke of Muscovy, and the King of Persia]. Translated by Ahmad Behpour. Tehran: Ebtekār. [In Persian]
Olivier, G. A. (1992). Safarnāme-'ye Oliviyeh (Travels in the Ottoman Empire, Egypt, and Persia). Translated by Mohammad Taher Mirza. Tehran: Ettelā’āt. [In Persian]
Pakdaman, N. & Esfahani, K. (2006). Kāšān dar sad sāl-e piš (Kashan a hundred years ago). Fasl-nāme-ye Farhang-e Mardom, 5 (19 & 20), 16 – 25. [In Persian]
Polak, E. (1982). Safar-nāme-ye Polāk: Irān va Irāniān (Persien, das land und seine bewohner; Ethnograpische schilderungen) [Persia, the land and its inhabitants: Ethnographic descriptions]. Translated by Keykavous Jahandari. Tehran: Xārazmi. [In Persian]
Ruznāme-ye Irān (Iran Newspaper), issue number 986, 25 Ša’bān 1318 AH / 18 December 1900 AD. [In Persian]
Ruznāme-ye Sorayyā (Sorayya Newspaper), published in Kashan, issue number 2, 2 Zi Hajjeh 1327 AH / 15 December 1909 AD. [In Persian]
Ruznāme-ye Sorayyā (Sorayya Newspaper), published in Kashan, issue number 9, 15 Muharram 1328 AH / 27 January 1910 AD. [In Persian]
Salour, E. Gh. (2000). Ruznāme-ye xāterāt-e ‘Eynossaltaneh (The daily memoirs of Eyn Al-Saltaneh). Edited by Iraj Afshar & Masoud Salour. Tehran: Asātir. [In Persian]
Sepehr, A. (2007). Mer’āt-ol-vaqāye’-e Mozaffari (The history of events in Muzaffar Al-Din Shah Qajar era). Edited by Abd Al-Hossein Navayi. Tehran: Mirās-e Maktub. [In Persian]
Sykes, S. P. (1984). Safarnāme-ye Ženerāl Ser Persi Sāyks, yā, dah hezār mil dar Irān (Ten thousand miles in Persia). Translated by Hossein Saadat Nouri. Tehran: Lowheh. [In Persian]